Sometimes, hidden behind the most ordinary and innocent moments, we come face to face with unexpected danger.
On a sunny day, I set out for a walk through one of the state parks—because there’s nothing quite like fresh air to restore the soul.
Wind, rain, and time had conspired to bring down a tree, uprooted and fallen across the trail.
I began my walk without realizing, at first, what had nearly stood in my way.
Suddenly, as I turned a corner, there it was—fallen.
It reminded me how quickly things can shift—how even on the brightest days, the weight of what came before can still leave its mark.
But the path was open, and I kept walking. Sometimes, that’s all we can do.
Por vezes, por detrás dos momentos mais simples e inocentes, deparamos-nos com perigos inesperados.
Num dia de sol, decidi fazer uma caminhada por um dos parques estatais, porque não há nada como o ar puro para restaurar a alma.
O vento, a chuva e o tempo tinham-se aliado para derrubar uma árvore, arrancada pelas raízes e caída sobre o trilho. Iniciei a minha caminhada sem me aperceber, a princípio do que quase bloqueou o meu caminho.
De, repente ao contornar uma esquina, lá estava ela, derrubada, quase a bloquear o trilho.
Fez-me pensar em como tudo pode mudar num instante, como, mesmo nos dias mais luminosos, o peso do que passou ainda pode deixar a sua marca. Mas o caminho estava livre, e continuei a caminhar.
Por vezes, é tudo o que podemos fazer.



One thought on “Danger”