It happened again. The Vet.
This time, they called it a follow-up appointment—whatever that means. I don’t recall asking for a follow-up, but apparently, my opinion wasn’t required.
Now, let’s be clear: I am a gentleman. I do not impose. I respect personal space. Just ask Smores—she will tell you that I stay in my area until the bedroom door opens. Never have I ever attempted to exit through a closed door. That would be improper!
But today? Today was too much.
I made my feelings very clear to everyone at the vet. Loud and clear. I even warned the others—mostly big dogs—to flee while they still could! Did they listen? No. Not a single soul took my advice.
At least the ordeal was brief. Before I knew it, I was home again, safe in my domain. A blink of an eye, really.
Still, I remain vigilant. Because if it happened twice… it could happen again.



Aconteceu outra vez. O Veterinário.
Desta vez, chamaram-lhe uma consulta de follow-up seja lá o que isso for. Não me lembro de ter pedido um follow-up, mas pelos vistos a minha opinião não foi tida em conta.
Agora, sejamos claros: eu sou um cavalheiro. Não me imponho. Respeito o espaço dos outros. Perguntem à Smores, ela vos dirá que eu fico no meu canto até a porta do quarto abrir. Nunca, mas nunca tentei sair através de uma porta fechada. Isso seria de uma total falta de decoro!
Mas hoje? Hoje foi demais!
Deixei bem claro, a toda a gente no veterinário, o quão contra a minha vontade eu estava ali. E avisei os outros, na maioria cães grandes, para fugirem enquanto podiam! Ouviram-me? Não. Nem uma única alma seguiu o meu conselho.
Pelo menos, o tormento foi curto. Num piscar de olhos, já estava em casa, são e salvo no meu território.
Mas mantenho-me atento. Porque se aconteceu duas vezes… pode acontecer outra vez.

