Between Glass and a Dream – Where the Window Forgets Itself

On the other side of the glass lies a wider world—
unpredictable,
out of my control.

I stand at my window and watch the birds.
They lift themselves into the open sky,
then gently return,
settling into the waiting arms of a tree.

How I long to send my soul with them,
to follow their flight and wonder
whether somewhere along the way
I might find my lost inner child—

The one whose curiosity once took my hand
and led me into the world;
the one whose belief in humankind
opened my eyes to other ways of living,
other ways of seeing.

The one who sought knowledge,
who was brave even while afraid.
The one who was not yet broken—
innocent enough to live with doubt,
to keep moving forward,
asking questions in search of answers.

And so, from this side of the window—
from my quiet room, my place of shelter—
I speak to the world.

For the pain that shattered my heart
and altered my dreams,
I am still learning how to forgive.
But for the strength I was asked to find,
for the slow rebuilding of myself from within,
I am grateful.

My soul longs to follow the birds,
to brush the clouds,
to rest for a moment in the warmth of the sun.
And now, gently,
it feels like time
to step outside once more
and seek again
whatever allows my heart to fly.

Entre o Vidro e o Sonho
Onde a Janela se Desvanece

Do outro lado do vidro
estende-se um mundo mais vasto—
imprevisível,
fora do meu controlo.

Estou à janela
e observo os pássaros.
Elevam-se no céu aberto,
e depois regressam,
Pousando suavemente nos ramos pacientes de uma árvore.

Como anseio enviar a minha alma com eles,
seguir o seu voo e imaginar
se, algures pelo caminho,
poderei encontrar a minha criança interior perdida.

Aquela cuja curiosidade me tomou pela mão
E me levou a explorar o mundo;

Aquela cuja confiança na humanidade
me abriu os olhos a outras formas de viver,
outras maneiras de ver.

Aquela que procurava conhecimento,
que era corajosa apesar do medo.

Aquela que ainda não estava quebrada,
ainda inocente o suficiente para viver com dúvidas,
para continuar a avançar,
fazendo perguntas em busca de sentido.

E assim, deste lado da janela—
deste quarto sereno, o meu lugar de resguardo—
dirijo-me ao mundo.

Pela dor que partiu o meu coração
e transformou os meus sonhos,
ainda estou a aprender a perdoar.
Mas pela força que fui chamada a encontrar,
pela reconstrução lenta de mim própria, a partir de dentro,
sou grata.

A minha alma anseia seguir os pássaros,
tocar de leve as nuvens,
descansar por instantes no calor do sol.
E agora, com brandura,
sinto que chegou o momento
de sair novamente para fora
e procurar outra vez
aquilo que permite ao meu coração voar.

Leave a comment