O Galo morava num jardim no meio da cidade.
“Este é o lugar mais bonito do mundo!”, dizia o Galo todos os dias de manhã quando acordava. E ficava tão contente por morar naquele jardim que começava a cantar para alegrar as vidas dos que passavam por ele.
Era, sem dúvida, um lindo jardim. Tinha umas árvores frondosas que davam sombra a quem gostava de parar para admirar o lago que ocupava o centro do jardim. Havia flores nos canteiros, pombos, pavões e cisnes a passearem-se pelos caminhos e, claro, havia o Galo que encantava com o seu porte altivo, com as suas penas coloridas e brilhantes e cacarejar melodioso. Este nosso amigo tinha uma outra particularidade que todos admiravam: sabia atravessar a estrada que circundava o parque! Para os humanos era um mistério o facto do Galo saber exactamente o que fazer, para os outros animais que viviam no jardim era uma alegria poderem contar com a sabedoria do Galo.
Tinha aprendido a seguir as regras de trânsito, primeiro por imitação, depois por graça e agora fazia-o porque gostava de fazer tudo com segurança.
Lembrava-se ainda da primeira vez que decidira atravessar a estrada: via as pessoas passarem pelo jardim e seguirem em frente, atravessarem a estrada e desaparecerem. Ficava sempre a imaginar para onde iriam. Que lugar seria aquele para onde todos se dirigiam? Um dia decidiu ir também e avançou sozinho, em frente, decidido, como vira fazer a tanta gente. De repente ouviu um som agudo, seguido de um som mais forte, travões a chiarem, gritos, buzina, o cheiro da borracha queimada das rodas, virou a cabeça e viu o pára-choques de um carro parado em frente ao seu bico! O susto foi tão grande que ele mal se lembra de como chegou a salvo ao outro lado da estrada, talvez tenha conseguido esboçar um pequeno voo, talvez tenha corrido, sabe-se lá! O Galo só se lembra de ter perdido a vontade de explorar o desconhecido e de, depois de se ter acalmado, não saber como fazer para regressar a sua casa, do lado lá da estrada. Respirou fundo muitas vezes, pensou, pensou e encontrou a solução: “Vou esperar que alguém atravesse e eu atravesso também!”. Ainda teve que esperar algum tempo ate chegar alguém que fosse na direcçao do jardim. Mas mal surgiu a oportunidade, colocou-se ao lado da pessoa e quando deu por isso estava de volta a casa. Ao contar a sua aventura, só ouvia dizer: “O Galo sabe atravessar a rua!”, “O Galo sabe atravessar a rua!”, ninguém conseguia esconder o seu espanto. E ele, vaidoso, decidiu, no dia seguinte, repetir a proeza. Mas desta vez iria ver muito atentamente, como faziam as pessoas. E lá foi ele! Percebeu que devia olhar para um lado e para outro antes de atravessar a rua, deveria esperar até não ver carro nenhum, passar sempre sobre as riscas brancas, passadeira, porque os carros iriam parar e percebeu que quando havia uma luz verde virada para ele, poderia atravessar sem perigo.
Este Galo era sem dúvida muito inteligente! Gostava de observar o que se passava a sua volta e aprendia com os seus erros. “O importante não é não cometer erros, o importante é encontrar a maneira certa de fazer as coisas e continuar a faze-las até alcançar a perfeição (ou quase).”, dizia o Galo a quem o queria ouvir.

The Rooster lived in a garden in the middle of the city.
“This is the most beautiful place in the world!” the Rooster would say every morning when he woke up. And he was so happy to live in that garden that he began to sing at the top of his lungs to cheer up the lives of those passing by.
It truly was a lovely garden. There were leafy trees that offered shade to anyone who stopped to admire the lake at the center. Flowerbeds bloomed with colors, pigeons, peacocks, and swans strolled along the paths, and, of course, there was the Rooster—charming everyone with his proud stance, his shiny, colorful feathers, and his melodic crowing.
But this Rooster had another special talent that everyone admired: he knew how to cross the road that circled the park! To humans, it was a mystery—how did the Rooster know exactly what to do? To the other animals in the garden, it was a delight to have such a wise friend among them.
He had learned to follow traffic rules—first by imitation, then for fun, and now because he simply liked doing things the safe way.
He still remembered the first time he decided to cross the road. He used to watch people walk through the garden, keep going, cross the road, and disappear. He always wondered where they were headed. What magical place could be on the other side? One day, he decided to find out for himself. Off he went, alone, determined, just like he had seen so many do.
But suddenly—SCREECH!—a sharp sound followed by a louder one: tires squealing, people shouting, a blaring horn, the smell of burning rubber. He turned his head and there it was—a car’s bumper, inches from his beak! The scare was so big, he hardly remembered how he made it safely to the other side. Maybe he flapped a bit, maybe he sprinted—who knows! The only thing the Rooster remembered was that his curiosity had vanished, replaced by panic. And once he calmed down, he realized he had no idea how to get back home, back across the road.
He took a deep breath. Then another. Then many more. He thought, and thought some more, until he had a plan: “I’ll wait until someone crosses the road, and I’ll go with them!” He had to wait a while, but eventually someone came walking toward the garden. As soon as they reached the crosswalk, the Rooster waddled up beside them—and just like that, he was home.
When he told everyone about his adventure, all they could say was, “The Rooster knows how to cross the street!” “The Rooster knows how to cross the street!” No one could hide their amazement. And he, proud as ever, decided to do it again the very next day. But this time, he would pay very close attention to how people did it.
And so he did! He learned to look both ways before crossing, to wait until no cars were coming, to always cross at the white stripes—the crosswalk—because that’s where cars would stop. And he discovered that when the little green light was facing him, it was safe to go.
This Rooster, without a doubt, was very clever! He loved watching the world around him, and he learned from his mistakes. “What matters isn’t never making mistakes,” he would say, “what matters is finding the right way to do things—and doing them until you get them just right (or close enough)!”
And that’s what he’d tell anyone who stopped to listen.

