Esta fotografia foi tirada num passeio na Serra da Arrábida, Portugal. A nesga de azul que se avista faz-nos uma promessa de uma paisagem de “tirar a respiração”, se continuarmos e de um mergulho refrescante depois de uma manhã passada entre rochas, pedras e vegetação.
Cada passagem estreita obriga-nos a parar, rever as nossas escolhas, organizar a nossa bagagem e planear novamente a viagem. Para poder seguir por ela só podemos mesmo carregar o indispensável, tudo o resto vai impedir-nos de continuar. Vai impedir-nos de descobrir o que está para além daquele ponto. Daí só termos duas escolhas: escolher o que levar ou encontrar um caminho diferente…
Nesse dia fomos por um caminho diferente, mas a promessa cumpriu-se e o passeio terminou com um mergulho nas águas frias de uma das lindas praias da Serra.

This photo was taken on a walk through the Serra da Arrábida, in Portugal. That sliver of blue in the distance offers a quiet promise—a breathtaking view if we keep going, and a refreshing swim after a morning spent weaving through rocks, stones, and thick vegetation.
Each narrow passage we encountered made us pause. It asked us to reconsider our choices, to reorganize our load, and to plan the journey once more. To move forward through such paths, we could only carry what was essential. Anything more would hold us back. It would keep us from discovering what lies beyond that point. And so, we’re left with just two choices: to carefully choose what we carry—or to find a different path.
That day, we chose a different path. And still, the promise was fulfilled. The walk ended with a dive into the cold, clear waters of one of Serra’s beautiful beaches.

