
Grateful, because I wake each day beneath a sheltering sky,
Grateful, for friends whose love wraps around me like a warm embrace,
Grateful, for the simple abundance of a meal shared at my table,
Grateful, for the privilege of paying my way, a quiet testament to resilience,
Grateful, for the wisdom waiting within pages that nourish my soul.
Grateful, too, for the strength that rises from within—
Even when life veers sharply, and shadows grow long.
These words are a gentle reminder,
For the days when doubt whispers too loudly,
When the weight of the world feels too heavy.
I write them for myself,
To remember that I am seen,
That I am loved,
And that simply being alive is reason enough to be grateful.
Gratidão
Grata, porque desperto cada dia sob um céu que me abriga,
Grata, pelos amigos cujo amor me envolve como um abraço quente,
Grata, pela abundância simples de uma refeição partilhada à minha mesa,
Grata, pelo privilégio de poder sustentar-me, testemunho silencioso de resiliência,
Grata, pela sabedoria escondida nas páginas que alimentam a minha alma.
Grata, também, pela força que nasce de dentro —
Mesmo quando a vida muda bruscamente e as sombras se alongam.
Estas palavras são um lembrete suave,
Para os dias em que a dúvida sussurra demasiado alto,
Quando o peso do mundo parece insuportável.
Escrevo-as para mim mesma,
Para me recordar de que sou vista,
De que sou amada,
E de que simplesmente estar viva já é motivo suficiente para gratidão.

