Trains Around the Tree

Trains can take us anywhere, but Christmas trains circling the tree carry me somewhere far more magical—into the heart of my inner child. There, imagination knows no bounds. Stuffed animals come to life, their whispers filled with secrets and stories. The language of pets becomes clear, their thoughts soft and familiar. Colors glow with a brilliance no ordinary day could conjure, and melodies drift endlessly in the background, inviting me to sing, to dance, to feel alive.

The air is rich with the scents of comfort—warm spices, evergreen boughs, and something sweet, like hope. For a moment, I let myself wander in this enchanted space. It soothes my soul, wraps my heart in warmth, and reminds me of all that is pure and joyful.

This is the magic of the season—a gentle reminder that wonder never truly leaves us, if only we dare to return.

Trains Around the Tree

Os comboios podem levar-nos a qualquer lugar, mas os comboios a circular à volta da Árvore de Natal transportam-me para um lugar muito mais mágico: o coração da minha criança interior. Lá, a imaginação não conhece limites. Os brinquedos ganham vida, sussurrando segredos e histórias. A linguagem dos animais torna-se clara e os seus pensamentos familiares. As cores à nossa volta brilham com uma intensidade fira do comum e ouvimos  melodias que convidam a cantar e a dançar e sinto-me viva!

O ar está impregnado de cheiros reconfortantes—especiarias quentes, ramos de pinheiro e algo doce, como a esperança. Por um momento, permaneço nesse espaço encantado. Aí a minha alma acalma, o meu coração fica envolto em calor e relembro tudo o que é puro e alegre.


Esta é a magia da época—uma doce lembrança de que o encanto nunca nos abandona verdadeiramente, se ousarmos regressar a esses momentos inocentes e felizes, nem que seja por breves instantes.

Leave a comment