Happy Thanksgiving

We heard that today some families gather around the table, hold hands, and give thanks for their blessings. Mommy doesn’t actually let us join the table… though Smores does somehow manage to sit at it like she owns the place. As for me, Jack, I prefer the VIP seat—Mommy’s lap—while she’s eating.

So no, we won’t be holding paws anytime soon. But I am thankful for this family of ours. And I’m pretty sure I speak for all of us… even Smores, from her royal dining throne.

Whether today is a holiday for you or just another Thursday, we hope it’s a gentle, blessed kind of day—one your future self will look back on with gratitude.
Love from all of us to you and your families.

Hoje ouvimos dizer que algumas famílias se juntam à mesa, dão as mãos e agradecem pelas suas bênçãos. A mamã não nos deixa sentar à mesa… mas a Smores consegue sentar-se lá como se fosse dona disto tudo. Quanto a mim, o Jack, prefiro o lugar VIP: o colo da mamã enquanto ela come.

Por isso, não vamos estar a dar patinhas juntas tão cedo. Mas eu sou muito grato por esta família que temos. E tenho a certeza que falo por todos nós… até pela Smores, lá do seu trono real à mesa.

Quer hoje seja um feriado para ti ou só mais uma quinta-feira, desejamos que seja um dia tranquilo e abençoado, daqueles que o teu futuro eu vai agradecer quando olhar para trás.
Com amor, de todos nós para vocês e para as vossas famílias.

2 thoughts on “Happy Thanksgiving

Leave a reply to Imelda Cancel reply