One day, I may grow weary of this world
—but not today.
One day, my feet may tire of wandering
along winding paths and hidden roads,
where shadows linger and echoes breathe.
—but not today.
One day, these hands may tremble
beneath the weight of hope
they have carried through storms and silences.
—but not today.
One day, even my smile
may fade like a distant star
at the edge of a winter sky.
—but not today.
Today, I will walk with light in my step
and kindness cupped gently in my palms.
I will steady the lives
that slip upon the turning earth,
and I will stand beside the souls
who need a place to rest.
One day will come,
as all days eventually do —
but not today.
Today, I remain.
Today, I breathe.
Today, I shine.

Hoje, Não
Um dia, talvez me canse deste mundo — mas hoje, não.
Um dia, os meus pés poderão cansar-se
de vaguear por caminhos curvos e secretos,
onde as sombras respiram e os ecos perduram.
— mas hoje, não.
Um dia, estas mãos poderão tremer
sob o peso da esperança
que carregaram através de tempestades e silêncios.
— mas hoje, não.
Um dia, até o meu sorriso
poderá esmorecer como uma estrela distante
no limite de um céu de Inverno.
— mas hoje, não.
Hoje, caminharei com luz nos passos
e bondade repousada nas palmas das mãos.
Hoje, ampararei as vidas
que escorregam sobre a terra em movimento
e permanecerei ao lado das almas
que precisam de um lugar para descansar.
Um dia chegará,
como todos os dias acabam por chegar —
mas hoje, não.
Hoje, permaneço.
Hoje, respiro.
Hoje, brilho.


