Two Cats, One Hope — The Love That Adapts

Between these two, there hasn’t been love — not yet.
There has been tolerance.

An occasional “barely bearable” from Smores.
And steady, hopeful trying from Jack — offering his heart, his patience, his willingness to share.

Some days, I hold a faint hope that one day we might all share the same room at the same time.

For now, though, they know the routine.
They work with me.
We all take turns.
We all share — just not together.
And maybe that, too, is a form of love.

The kind that adapts.
The kind that waits.
The kind that keeps showing up.

So today, we celebrate love in all its forms —
the overflowing kind,
the quiet kind,
the sunbeam-soft kind,
and the steady kind that keeps trying.

Dois Gatos, Uma Esperança — O Amor que se Adapta

Entre estes dois, ainda não houve amor — pelo menos, não como o imaginamos.
Houve tolerância.

Um ocasional “mal o suporto” da parte da Smores.
E, do lado do Jack, uma tentativa constante, a oferecer o seu coração, a sua paciência, a sua vontade de partilhar.

Há dias em que guardo uma esperança ténue de que, um dia, possamos estar todos na mesma divisão ao mesmo tempo.

Por agora, conhecem a rotina e colaboram comigo.
Vamos alternando.
Partilhamos, só que não juntos.
E talvez isso também seja uma forma de amor.

O amor que se adapta.
O amor que espera.
O amor que continua a aparecer, dia após dia.

Por isso hoje celebramos o amor em todas as suas formas:
o que transborda,
o que é silencioso,
o que é macio como um raio de sol,
e o que, simplesmente, continua a tentar.

Leave a comment