Solitude

A river, a sky, a column, a seagull…

One of each, alone, but not lonely. Unique individuals, not isolated.

Not fragile because they are alone, but strong because they do not need a crowd to applaud their achievements, to approve their decisions, to celebrate their victories.

Strong, because their solitary moments were moments of self-discovery — laughter and tears lived alone, but not in loneliness.

And those moments brought peace, and that peace brought serenity, and that serenity brought compassion, empathy, resilience, the will to become better — not the best.

And the acceptance that there are times when we must be alone, must make decisions alone, must walk paths alone.

Being alone does not always mean loneliness, just as being surrounded by others does not always mean we are truly accompanied.

It is who is with us that makes all the difference.

A river, a sky, a column, a seagull…

Together, accompanying one another.

Um rio, um céu, uma coluna, uma gaivota…

Um de cada, sós, mas não sozinhos. Individuos únicos, não isolados.

Não frágeis porque sós, mas fortes porque não precisam de uma multidão a aplaudir as suas conquistas, a aprovar as suas decisões, a celebrar as suas vitórias.

Fortes, porque os seus momentos a sós foram momentos de descoberta de si próprios, risos e lágrimas vividos a sós, não em solidão.

E esses momentos trouxeram paz, e essa paz trouxe serenidade, e essa serenidade, trouxe compaixão, empatia, resiliência, vontade de ser melhor e não O melhor.

E a aceitação de que há momentos em que estamos a sós, temos que tomar decisões sós, temos que percorrer caminhos sós.

Nem sempre estarmos sós significa solidão tal como nem sempre estarmos rodeados de outros significa que estamos acompanhados.

Quem está connosco é o factor determinante.

Um rio, um céu, uma coluna, uma gaivota…

Acompanhados uns pelos outros…

Leave a reply to Carla Maria Baptista Cancel reply